As noções básicas de comparar dois elementos em francês
Uma comparação de base em francês começa com um elemento (ou um adjectivo, um verbo, ou um advérbio) e o tipo de comparação (mais ou menos,
ouComo):Para mais que, usos franceses plus / that
Para menos que, usos franceses moins / that
Para tão quanto, usos franceses aussi / that
O primeiro elemento é seguido pela that (do que, quanto), Que introduz o elemento original de uma comparação (o que você está comparando contra). Depois de Que, a segunda parte da comparação pode ter qualquer uma das seguintes palavras ou frases:
Um nome: Que Julie (como Julie)
Um nome: Que ma m # 232-re (que minha mãe)
Um pronome estresse: toi (do que você)
Um pronome indefinido: Que d'autres (do que outros)
A frase preposicional: qu '# 224- Paris (do que em Paris)
Uma expressão de tempo: que l'um dernier (que no ano passado)
Que torna-se qu ' antes de uma vogal ou um mudo -h.
Aqui estão alguns exemplos de comparações básicas:
Je suis mais petite ma Que m # 232-re. (Estou mais curto do que minha mãe.)
Ils sont aussi gentils que vous. (Eles são tão amável como você.)
Vous travaillez plus que d'autres. (Você trabalha mais do que outros.)
Cette ann nº 233-E, ils ont moins de travail que l'um dernier. (Este ano, eles têm menos trabalho do que no ano passado.)
Em Inglês, a comparativa é muitas vezes marcado pela adição -er ao fim de um adjectivo, como mais esperto e mais alto. Esta construção não existe no francesa você sempre tem que usar mais seguido pelo adjetivo, como este:mais inteligente.
Incompletas comparações franceses
Em conversa cotidiana, ao descrever algo que é óbvio para todos por causa do contexto, você pode omitir a segunda metade de uma comparação de dois itens - tudo, desde that em.
Por exemplo, você e um amigo estão comendo dois pies- diferente seu amigo gostos seu e declara: Elle est moins bonne. (Não é tão bom.) Não há necessidade de dizer mais - em outras palavras, você não precisa dizer Elle est moins bonne that ma tarte.(Não é tão bom como minha torta). Ou talvez você está sentado fora e decidir tirar sua camisola porque il fait froid moins maintenant (é menos frio agora).
Aumento comparações franceses
Você sabia que você pode aumentar a comparativa? Por exemplo, no 6'5 ", um menino não é apenas mais alto mas muito mais alto que ninguém ao seu redor. Para expressar que, em francês, o uso beaucoup mais (muito mais), como isso: Il est beaucoup mais grandioso que les autres. (Ele é muito mais alto do que os outros.) Você também pode usar beaucoup moins (muito menos). Aqui estão alguns outros exemplos:
Ce chapitre est beaucoup mais int # 233-ressant que le pr # 233-c # 233-dent. (Este capítulo é muito mais interessante do que o último.)
Nous sortons beaucoup moins cette ann # 233-e. (Nós saímos muito menos este ano.)