Fazer perguntas simples em italiano

Você costuma fazer uma pergunta para iniciar uma conversa. Claro, você não necessariamente tem que perguntar o bem conhecido: "Nice tempo hoje, não é?" Você tem muitas outras possibilidades para a elaboração de uma pergunta. Algumas palavras-chave simples para fazer perguntas são as seguintes:

  • Chi? (Kee) (Quem?)
  • Che? (KEH) (O que?)
  • Che cosa? (keh Koh-zah) (O que?) (Este é o uso preferencial.)
  • Pomba? (doh-veh) (Onde?)
  • Quando? (koo-ahn-doh) (Quando?)
  • Poleiro? (pehr-KEH) (Por quê?)
  • Vem? (Koh-meh) (Como?)
  • Quanto? (koo-ahn-toh) (Quanto?)
  • Quale? (koo-ah-leh) (Qual?)

Para ter certeza, estas palavras simples não irá ajudá-lo muito em começar uma conversa. Você pode querer ter os seguintes exemplos práticos na manga quando uma oportunidade para uma conversa surge:

  • Chi e? (Kee eh) (Quem é aquele?)
  • Scusi, sono minério de che? (sku-zee kee ó-reh soh-NOH) (Com licença, que horas são?)
  • Che cosa ha detto? (keh Koh-zah ah deht-toh) (O que você disse?) (Formal)
  • Dov'e La Stazione? (Doh-veh lah sta-tsee-oh-neh) (Onde é a estação?)
  • QUANDO parte l'aereo? (koo-ahn-doh pahr-teh lah-Eh-reh-oh) (Quando é o avião sair?)
  • Poleiro va a Milano? (pehr-KEH vah mee- ahlah-NOH) (Por que você está indo para Milão?)
  • ritmo il com'è? (kohm-Eh enguia tehm-poh) (Como está o tempo?)
  • Quanto dura Il Volo? (AHN-koo-toh doo-rah enguia VOH-loh) (Qual a duração do voo?)
  • Qual e l'autobus per il centro? (Koo-AHL-Eh lah-oo-toh-vaias Pehr enguia chehn-troh) (Que é o ônibus para o centro?)

Aqui está uma pequena, mas prática, gramática dica. Você sabe que pequenas coisas da vida pode mudar o mundo. Embora não seja tão dramática, um pequeno sotaque pode mudar o significado de uma palavra. Você já deve ter notado a palavra e (Eh) (Ele / ela / ele é) e seu sotaque. Este acento distingue esta palavra de outra pequena palavra, e (Eh) (E), que tem a mesma aparência, mas tem um outro significado. Escusado será dizer que ambas as palavras são usadas com bastante freqüência.

e(Eh) = Ele / ela / ele é

e (Eh) = e

Você pode se perguntar como os italianos fazem a diferença entre os dois sons. Muito facilmente! Você pode ver o acento em Comunicação-escrito no entanto, quando se fala, a diferença está em primeiro lugar em ouvir a pronúncia - a e é ligeiramente mais aberto, como na inferno - Considerando que a e soa mais como o e dentro gourmet. E em segundo lugar, ao falar, você não precisa diferenciar entre as duas palavras porque o contexto lhe diz qual é qual.

menu