Colocando Subjuntivo Presente contra Present Perfect subjuntivo em espanhol
Quando você está tentando quebrar a cabeça em torno de gramática espanhola, as distinções sutis entre tempos verbais pode fazer decidir qual tensa usar difícil. A distinção entre o presente do subjuntivo e do presente do subjuntivo perfeito é um caso em questão. As seguintes diretrizes devem ajudá-lo a decidir qual tensa é mais apropriado:
Quando a oração principal de sua sentença expressa dúvida ou desejo no presente ou tempo presente perfeito (quando algo aconteceu), use o subjuntivo na oração subordinada. Aqui está um exemplo:
Yo no supongo that t # 250- leas los mismos libros que yo. Eu não suponho que você (pode) ler os mesmos livros como I.
Quando a cláusula subordinado refere-se a uma acção que pode ter (ou não tem) tomado lugar, utilizar a presente conjuntivo perfeito na cláusula subordinado, como mostrado nos exemplos seguintes.
El profesor duda Que todos los estudiantes hayan hecho la tarea. O professor duvida que todos os estudantes tenham feito a lição de casa.
*Los Padres prefieren that sus ni # 241-os hayan comido comida saludable. Os pais preferem que seus filhos comer comida saudável.
Es posible that nosotros hayamos llegado tarde. É possível que possamos ter chegado tarde.