) Conjugado irregularmente no tempo presente.
) Tem uma conjugação regular. Todos os três tomar prefixos e permitir que você a construir o vocabulário facilmente. Depois de dominar a conjugação de um verbo de base irregular, tais como
você pode aplicar o mesmo padrão de conjugação de todas as variações do verbo, como a tabela a seguir mostra.
Ao estudar gramática italiana, saber conjugar verbos significa a diferença entre dizer 'eu falar' e 'eu falo. " A beleza é que você pode construir em verbos semelhantes, aplicando as mesmas regras de conjugação. Depois que você aprender uma conjugação no tempo presente irregular, você pode tirar vantagem de ter aprendido-lo adicionando sufixos para expandir o seu vocabulário.
Verbos que fazem exame sufixosVerbo de base | Variações do verbo | Conjugação Tense Present |
---|
venire (vir) | io vengo, tu vieni, lui / lei, Lei viene, noi veniamo, voivenite, loro, Loro vengono |
avvvenire (acontecer) | avvengo, avvieni, avviene, avveniamo, avvenite, avvengono (normalmente usado na terceira pessoa do singular, avviene, formulário) |
contravvenire (infringir [a lei]) | contravvengo, contravvieni, contravviene, contravveniamo, contravvenite, contravvengono |
convenire (convocar) | convengo, convieni, conviene, conveniamo, convenite, convengono (normalmente usado na terceira pessoa do singular, conviene, formulário) |
Divenire (tornar-se) | divengo, divieni, diviene, diveniamo, divenite, divengono |
intervenire (intervir) | intervengo, intervieni, interviene, interveniamo, intervenite, intervengono |
prevenire (preceder, para advertir) | prevengo, previeni, previene, preveniamo, prevenite, prevengono |
provenire (bis) (vir) | provengo, provieni, proviene, proveniamo, provenite, provengono (normalmente usado na terceira pessoa do singular, proviene, formulário) |
sopravvenire (acontecer) | sopravvengo, sopravvieni, sopravviene, sopravveniamo, sopravvenite, sopravvengono |
sovvenire (ajudar) | sovvengo, sovvieni, sovviene, sovveniamo, sovvenite, sovvengono |
svenire (desmaiar [ser desfeito]) | svengo, svieni, sviene, sveniamo, svenite, svengono |
terrível (quer dizer, para dizer) | io dico, tu DICI, lui / lei, dados Lei, diciamo noi, voi dite, loro, Loro dicono |
disdire (para retrair, para levar de volta) | disdico, disdici, disdice, disdiciamo didite, disdicono |
interdire (a) (proibir) | interdico, interdici, interdice, interdiciamo, interdite, interdicono |
maledire (amaldiçoar) | maledico, maledici, maledice, malediciamo, maledite, maledicono |
predire (predizer) | predico, predici, predice, prediciamo, predite, predicono |
prendere (pegar ) | io prendo, tu Prendi, lui / lei Prende, noi prendiamo, voiprendete, loro prendono |
apprendere (para aprender, para entender) | apprendo, apprendi, apprende, apprendiamo, apprendete, apprendono |
comprendere (de entender, para incluir) | comprendo, comprendi, comprende, comprendiamo, comprendete, comprendono |
intraprendere (para empreender) | intraprendo, intraprendi, intraprende, intraprendiamo, intraprendete, intraprendono |
riprendere (para ter de volta, para recuperar) | reprendo, riprendi, riprende, riprendiamo, riprendete, riprendono |
sorprendere (para surpreender) Sorprendo, sorprendi, sorprende, sorprendiamo, Sorprendete, sorprendono |
Alguns verbos adicionar em duas cartas - ci (literalmente, aqui lá) - Para o fim do infinitivo antes e as suas formas conjugadas e, assim, alterar os seus significados. Esses verbos seguem padrões de conjugação regulares, mas colocar o advérbio de lugar ci (aqui lá) Antes de cada verbo conjugado. Por exemplo: vedo significa Entendo- mas vedo ci significa Eu posso ver, eu sou capaz de ver. A tabela a seguir mostra a conjugação com ci.
vedere (ver)io ci vedo (eu consigo ver) | noi ci vediamo (nós podemos ver) |
tu ci vedi (você [informal] pode ver) | voi ci vedete (vocês todos [informal] pode ver) |
lui, lei, Lei ci vede (ele, ela, ele, você [formal] pode ver) | loro, ci Loro vedono (eles, todos vocês [formal]pode ver) |
Verbos que mudam ou seja, quando a adição de # 147-ci # 148-Infinitivo | Infinitivo com -ci | Exemplo conjugação com # 147-ci # 148- |
---|
vedere (ver) | vederci (De ser capaz de ver) | Ci vedete? (Você pode ver?) |
sentire (ouvir) | sentirci (Para ser capaz de ouvir) | Forte Piugrave-! Non ci sento. (Louder! ouça Ican't.) |
pensare (pensar) | pensarci (Pensar nisso) | Ci penso. (Estou pensando sobre isso.) |
volere (querer) | volerci (Para tirar ou precisar) | Ci vuol pazienza. (Levapaciência.) |
mettere (colocar) | metterci (Para tirar uma quantidade de tempo) | Ci mettiamo mezz'ora. (Isso nos leva metade anhour.) |
olhar fixamente (ser) | starci (Para ser-se de, para ser jogo) | sto Ci! (Eu sou jogo!) |
entrare (entrar) | entrarci (Para ter a ver com alguma coisa) | Cosa c'entra? (O que isso tem a ver withanything?) Io non c'entro! (Eu não haveanything a ver com isso!) |
credere (acreditar) | crederci (Para crer) | Ci credi? (Voce acredita nisso?) |
Outras utilizações de ci incluem adicionando-os à essere e avere, como mostrado abaixo. Com essere, ci é usado nas expressões comuns existe, existem. Com avere, ci simplesmente faz o verbo mais enfático. Uma expressão comum envolve a adição de ci e la, que se combinam para tornar ce la, para o verbo tarifa (para fazer, para fazer), resultando em farcela (para ser capaz de fazer, para ficar algo). Os exemplos a seguir mostram esses usos muito comuns.
essere (ser) anexa ci para a terceira pessoa do singular e plural para significar Há sim (C '# 232-) e existem (sono ci).
avere (Ter) usos ci enfatizar a urgência de ter algo: C'hai (ci + hai) le chiavi? (Você tem as chaves - aqui, agora?)
Averci é usado informalmente, e ci não de outra forma alterar o significado essencial da avere.
Tarifa (para fazer, para fazer) adiciona ci eo pronome objeto direto la e se torna farcela (para ser capaz de, para gerir, situando-se algo). Os puts verbo conjugado ce la em frente de cada forma: ce la faccio, ce la fai, ce la fa, ce la facciamo, ce la destino, e ce la fanno. Você diz, por exemplo, Ce la fai? (você pode gerenciar?)ou Non ce la faccio (Não consigo) (Eu não posso suportá-lo). Em Florença, você pode ouvir ce la fo ' ao invés de ce la faccio.
Certos verbos italianos, geralmente aqueles com raízes latinas, são acentuados de forma diferente da norma. Em vez da tensão que cai sobre o habitual lado-a-lastsyllable, a tensão cai no terceiro ao último sílaba, o exceptin noi e voi formas no tempo presente ..
este accento sdrucciolo assuntos em italiano, porque métrica poética depende contagem silábica, uma contagem em parte, determinada pelo qual sílaba da última palavra em uma linha de poesia é sublinhado. Mais importante para os seus propósitos, quando os filmes são dublados em, personagens bobos italianos (de Os Três Patetas, por exemplo) nunca chegar esta acentuação direita. A fim de som italiano, você precisa estar ciente das palavras que têm acentuação ou estresse vocal padrões que diferem da norma.
Ou seja, as conjugações de tempo presente singular, ea terceira pessoa do plural conjugação de cada verbo # 147-back up # 148- seu stress por uma sílaba. o noi e voi formas manter o próximo ao último tensão normal sílaba. Considere o contra o stress apresentada na seguinte conjugação de Abitare.
Abitare:viver
io aacute-bito | noi abitiaacute-mo |
tu aacute-biti | voi abitaacute-te |
lui / lei / Lei aacute-bitaloro aacute-bitano |
Os seguintes verbos comuns usam o accento sdrucciolono presente conjugação tenso.
capitare:acontecer
celebrare: celebrar
dedicare:dedicar
desiderare:querer
dominare: Dominar
esercitare: exercitar
Immaginare: imaginar
indicare:indicar
mormorare:a murmurar
necessitare:precisar (usado impessoalmente)
occupare:para ocupar
ordinare: pedir
partecipare (a):participar em)
predominare: a predominar
pubblicare:publicar
significare:significar
soffiare:para explodir
superare:para supercede
telefonare:para telefone (alguém)
terminare:paraterminar, para terminar