Possessives franceses comuns

A palavra posse implica um proprietário e um objeto de propriedade. Francês leva tudo em consideração: quem é o dono (a si mesmo, ele, eles), como em Inglês, e também o gênero e número do objeto de propriedade.

Em Inglês, o possessivo está apenas preocupado com o proprietário. Você diz os livros dele e seu carro. Dele reflete apenas a ele é o proprietário, não o livros (Que são masculino, plural) ou o carro(O que é feminino, singular).

A tabela mostra-lhe como para um único adjetivo possessivo Inglês, Francês tem dois ou três equivalentes.

Adjetivos possessivos franceses
ProprietárioGénero e Número de objeto Épossessivo FrancêsExemplo
je (Eu)masculino singularmon (meu)mon sac (minha bolsa)
feminino singularma (meu)ma voiture (meu carro)
plural masculino e femininomes (meu)mes amis (meus amigos)
tu (você [Singular informal])masculino singulartonelada (seu)sac ton (sua bolsa)
feminino singularta (seu)ta voiture (seu carro)
plural masculino e femininotes (seu)tes amis (seus amigos)
il e elle
(ele e ela)
masculino singularfilho (seu / sua)filho sac (seu / sua bolsa)
feminino singularsa (seu / sua)sa voiture (sua / seu carro)
plural masculino e femininoses (seu / sua)ses amis (suas / seus amigos)
nous (nós)masculino e feminino singularnotre (nosso)notre sac (nosso saco)
notre voiture (nosso carro)
plural masculino e femininonos (nosso)Nos amis (nossos amigos)
vous (você [Singular andinformal formal, formal ou plural])masculino e feminino singularvotre (seu)votre sac (sua bolsa)
votre voiture (seu carro)
plural masculino e femininovos (seu)vos amis (seus amigos)
ils e Elles (eles)masculino e feminino singularleur (deles)leur sac (seu saco)
leur voiture (seu carro)
plural masculino e femininoleurs (deles)leurs amis (seus amigos)

Quando ma, ta, esaprecedem um substantivo que começa com uma vogal ou um mudo -h, eles mudam de mon, ton, efilhopelo amor de pronúncia. aqui estão alguns exemplos:

amie Ma (meu [fêmea] amigos) Deve alterar a amie segunda-feira.
Ta # 233-ducação (sua educação[Que é sempre feminino]) para mustchange tonelada # 233-ducação.
Sa humeur (sua / seu humor) muda para filho humeur.

Às vezes você precisa para nomear o proprietário de um objeto e você não pode usar apenas o adjetivo possessivo como este: son chien (o cachorro dele). Se você precisa dizer cujo cão é especificamente, você usar uma construção diferente da frase em francês: Le chien de Paul (O cão de Paul).

Agora, é claro! A fórmula Inglês [proprietário + 's + objeto de propriedade] é realmente capotou em torno francesa: [artigo definido + objeto de propriedade + de (do) + Proprietário]. aqui estão alguns exemplos:

l'ami de ma fille (amigo da minha filha)
les enfants des Dupont (crianças as Duponts ')

Às vezes você precisa usar um artigo definido quando você está nomeando proprietário de um objeto, tal como le chien de la voisine (no cão da (fêmea) vizinho). Tenha em mente que de + le (do) Os contratos em du, e de + les (do) Os contratos em des.

menu