Comunicando-se com a Imigração Funcionários em espanhol
Comunicando-se com o pessoal do aeroporto de língua espanhola pode ser intimidante, especialmente quando você está lidando com a imigração. Aqui estão algumas frases espanholas relacionadas com o aeroporto você pode ouvir (bem como suas explicações fonéticos e traduções em inglês):
Pase uma Migraci nº 243-N. (pah-seh um mee-grah-seeohn) (Ir para a migração.)
Pase uma Inmigraci nº 243-N. (pah-seh um een-mee-grah-seeohn) (Ir para a Imigração).
Pase POR aqu # 237- con su pasaporte en la mano. (pah-seh pohr ah-kee kohn soo pah-HAS-pohr-teh lah ehn mah-NOH) (Ir por este caminho com o seu passaporte na mão.)
Enquanto esperava na fila no escritório de imigração, você pode se preparar para responder a algumas destas questões que o policial pode pedir-lhe:
# 191-Me permite su pasaporte? (Meh pehr-mee-teh soo pah-HAS-pohr-a) (Posso ter o seu passaporte?)
# 191-De d # 243-nde viene? (DEH Dohn-bvee dehEh-neh) (De onde você vem?)
# 191-En qu # 233- vuelo lleg # 243-? (Ehn keh bvooEh-loh yeh-goh) (O voo que veio em?)
# 191-A d # 243-nde va? (ah Dohn-DEH bvah) (Onde você vai?)
# 191-Cu # 225-nto tiempo quiere quedarse en el pa # 237-s? (kooahn-tee tohehm-kee pohEh-reh keh-Dahr-seh ehn EHL pahees) (Quanto tempo você quer ficar no país?)
# 191-Cu # 225-nto dinero trae Consigo? (kooahn-toh dee-neh-roh traheh kohn-Vejo-goh) (Quanto dinheiro você tem com você?)
# 161-Que tenga una estad nº 237-a feliz! (keh tehn-gah oo-nah ehs-tah deeah feh-borras) (Tenha uma feliz estadia!)
# 161-Que lo pase muy bien! (Keh loh pah-seh Mooy bveeehn) (Divirta-se!)
Pase a la Aduana, favor do por. (pah -seh lah ahl ah-dooah-nah pohr fah-bvohr) (Vá para a Alfândega, por favor.)