Superando uma barreira de linguagem ao fazer apresentações
No mundo poliglota de hoje, um tempo pode vir quando você está convidado a fazer uma apresentação para um público para quem o Inglês não é sua primeira língua ou para fazer uma apresentação em uma língua que não é a sua primeira, mas que você sabe. Qualquer situação pode ser motivo de ansiedade, de modo a manter em mente o seguinte ao preparar-se e sua apresentação para estes tipos de eventos:
Esteja ciente dos gestos que possam ser aceitáveis na América do Norte, mas inaceitável em outro lugar. Por exemplo, as pessoas nos Estados Unidos tendem a sorrir muito para transmitir calor e amizade, mas em algumas culturas, o sorriso pode ser interpretado como nervosismo ou, pior ainda, um sinal de que você está escondendo algo.
Se você deve dar a sua apresentação em outra língua e se sentir inseguro sobre a pronúncia ou cadência de algumas palavras ou frases, escrever sua apresentação para baixo, e depois gravar alguém que sabe e fala bem a língua lê-lo. Em seguida, pode ouvir a gravação, que irá ajudá-lo a familiarizar-se com a sua apresentação e melhorar a sua pronúncia.
Quebre seus maus hábitos, logo que possível! Se você começar mispronouncing uma palavra, as chances são que você vai continuar a mispronounce-lo se você não se corrigir imediatamente.
Não leia sua apresentação nem memorizá-lo palavra por palavra, então pratique até que você possa falar de uma maneira natural, fluindo. Cada um de seus visuais deve refrescar sua memória sobre o que você quer dizer sobre o ponto que representa. Se você quiser manter as notas na mão, certifique-se que eles são notas, e não frases literais. Apenas algumas palavras deve ser suficiente para mantê-lo na pista e lembre-se de cobrir todos os pontos necessários.
Informe o seu público antes do tempo que seus folhetos - papel ou on-line - com quaisquer fatos importantes e figuras da sua apresentação estará disponível mais tarde. Use imagens ou gráficos simples em vez de listas com marcadores, o que pode ser difícil para o público a traduzir.
Pesquisa e uso anedotas, fábulas ou histórias que são familiares para o seu público e ilustram os seus pontos.
A sessão de perguntas e respostas pode ser a parte mais difícil de uma apresentação. Repetir a pergunta em suas próprias palavras antes de responder para ter certeza de que você entendeu, em seguida, responder de forma simples e clara. Quando terminar, perguntar se a sua resposta respondeu a pergunta para obter a confirmação do inquiridor.
Mantendo a sua apresentação jargão-livre é a chave para se comunicar com sucesso em ambas as situações. Jargão é diferente de linguagem técnica ou específica do campo. Por exemplo, o Inglês é reconhecido como a principal língua na ciência e medicina. Se você está falando a um grupo de médicos holandeses sobre acelerador linear da sua empresa, você pode usar termos médicos, mas evitar dizer coisas como: "Esse projeto está no pipeline" quando você quer dizer, "Esse é o próximo projeto nós vamos estar trabalhando em . "