Alemão básica: uma visita à casa de alguém

Esta secção fornece-lhe útil vocabulário alemão para que possa descrever as atividades que você faz em casa, tanto durante a semana e nos fins de semana. Ele também explica o que você precisa saber sobre ser um hóspede em casa de alguém. O tempo que você gasta em casa é uma parte importante da sua vida que define quem você é. É onde você preparar as refeições, relaxar, entreter os amigos, fazer o trabalho, e muito mais.

Saber o que fazer quando você é um convidado na casa de alguém é uma simples questão de estar consciente das diferenças nas convenções dos outros e, em seguida, observando-os. Esta seção descreve algumas das coisas que você precisa saber antes de visitar a casa de alguém em um país de língua alemã.

Viver atrás de portas fechadas

Privacidade desempenha um papel importante em países de língua alemã, de modo em geral, as pessoas fechar portas entre quartos em casas e edifícios de escritórios. Como um benefício adicional para manter a privacidade, portas fechadas manter os níveis de ruído baixo e pode conservar energia. Quando você está em dúvida sobre se não há problema em entrar em uma sala com uma porta fechada, simplesmente bater e dizer:

Darf ich? (D # 226-rf iH?) (Posso?)

ajudando a si mesmo

Quando você está em casa, você pensa que nada de ir para a geladeira para servir-se de algo para beber. Seus amigos podem fazer o mesmo em sua casa. Os alemães tendem a ser mais formal sobre abrindo a porta da geladeira na casa de outra pessoa sem pedir. Se você está com sede e você quer algo para beber, você pode dizer,

K # ​​246-nnte ich etwas zu trinken haben? (Kern-te iH # 234-t-v # 226-s tsooh trin-ken hah-ben?) (Eu poderia ter algo para beber?)

Comportando educadamente na mesa de jantar

etiqueta à mesa em países de língua alemã envolve um par de frases polidas no início da refeição, bem como costumes alimentares adequados. Antes de iniciar uma refeição, os alemães costumam dizer Guten Appetit (gooh-dez # 226-p-e-teet) (desfrute de sua refeição) Ou sua versão mais informal, maheuZeit (m # 226-l-tsayt) (desfrute de sua refeição).

Você também pode ouvir Mahlzeit utilizado como um meio de cumprimentar colegas no local de trabalho na hora do almoço. As pessoas se reuniram em torno de uma mesa de jantar usar a frase zum Wohl (Vohl tsoom) (Saúde) Como eles levantam seus óculos antes de tomar o primeiro gole de algo como o vinho. Prost (Prohst) (Saúde) É uma alternativa, expressão informal mais tipicamente associado a beber apenas.

maneiras de tabela do mundo de língua alemã considerarem educado para ter as duas mãos sobre a mesa, mas não os cotovelos. Na verdade, os seus comensais iria considerá-lo estranho se você manteve suas mãos escondidas em seu colo durante uma refeição. (Nenhum negócio engraçado debaixo da mesa, por favor!) Da mesma forma, comer com o garfo, mantendo a sua faca na outra mão é aceitável.

Durante a preparação da refeição, se você gostaria de oferecer sua ajuda, por todos os meios fazê-lo. Você pode usar tanto a versão formal ou informal de você. Aqui está o formais você formulação:

Kann ich Ihnen helfen? (K # 226-n iH een-en h # 234-LF-en?) (Posso ajudar?)

o informal você versão se parece com isso:

Kann ich dir helfen? (k # 226-n veados IH h # 234-LF-en?) (Posso ajudar?)

Em outra situação, você pode ser oferecido alguma coisa (mais) para comer ou beber. Confira a questão e algumas respostas:

Darf / Kann ich Ihnen. . . anbieten? (D # 226-rf / k # 226-n iH een-en. . . # 226-n-beterraba-en?) (Maio / Can I offer-lo. . . ?)
Ja, bitte. Ich m # 246-chte. . . . (Yah, bi-te. iH merh-te. . . .) (Sim por favor. Eu gostaria. . . .)
Danke, nein. (d # 226-n-ke, Nayn.) (Não, obrigado.)

menu