Evitando erros comuns com adjetivos e advérbios
Alguns adjetivos e advérbios em inglês, por exemplo,até, quase, somente, apenas, cerca de
são muito flexíveis e podem ser colocados em qualquer lugar dentro de frases. Mas é muito fácil cometer erros com esses advérbios e adjetivos. Onde você colocá-los pode afetar o significado de sua frase.testes padronizados, muitas vezes incluem frases abusar desses adjetivos e advérbios. Mantenha os olhos abertos e verifique cada frase com até, quase, só, somente,e quase.
Colocação atéem uma frase
Até é um dos modificadores sorrateiras que podem pousar em qualquer lugar em uma frase e mudar o significado do que você está dizendo. Dê uma olhada neste exemplo:
É duas horas antes da grande abertura do show escola. Lulu e George foram ensaiando há semanas. Eles sabem todas as danças, e Lulu só tem uma contusão fraco à esquerda da manobra de cotovelo complicado de George. De repente, de George gêmeo do mal Lester, louco de ciúme, # 147 acidentalmente # 148- lugares o pé no caminho de George. George é para baixo! O tornozelo torcido é! O que vai acontecer com o show?
Possibilidade 1: Lulu grita: # 147 Ainda podemos continuar! mesmo Lester conhece as danças # 148.;
Possibilidade 2: Lulu grita: # 147 Ainda podemos continuar! Lester mesmo sabe as danças # 148;.
Possibilidade 3: Lulu grita: # 147 Ainda podemos continuar! Lester sabe mesmo as danças. # 148-
Oque esta acontecendo aqui? Essas três afirmações parecem quase o mesmo, mas eles não são. Aqui está o que significa cada uma delas:
Possibilidade 1: Lulu examina os quinze rapazes reunidos em torno de George. Ela sabe que qualquer um deles poderia entrar a qualquer momento. Afinal de contas, as danças são muito fáceis. Mesmo Lester, o menino mais desajeitada na classe, conhece as danças. E se mesmo Lester pode desempenhar o papel, ele vai ser um pedaço de bolo para todos os outros.
Possibilidade 2: Lulu examina os quinze rapazes reunidos em torno de George. Não parece bom. A maioria deles estaria disposto, mas estive ocupado aprendendo outras partes. Não há tempo para ensinar-lhes o papel de George. Então ela espia Lester. Com um suspiro, ela percebe que Lester foi assistir George cada minuto de ensaio. Embora a cortina vai subir muito em breve, o show ainda pode ser salvo. O Lester não tem que prática- que ele não tem de aprender algo novo. Lester mesmo sabe as danças.
Possibilidade 3: O grupo inteiro olha para Lester quase assim que George bate no chão. Sim, Lester sabe as palavras. Ele foi recitando linhas de George há semanas, ajudando George aprender a parte. Sim, Lester pode sing- todo mundo ouviu falar dele. Mas o que dizer das danças? Não há tempo para ensiná-lo. Só então, Lester começa a girar em torno do palco. Lulu suspiros de alívio. Lester sabe mesmo as danças. O show vai continuar!
Então aqui é a regra. Colocar até no início da comparação implicada na frase.
Colocação quase e quaseem uma frase
Quase e nearlyare descrições complicadas. Aqui está um exemplo:
Na noite passada, Lulu escreveu para quase (ou quase) Uma hora e depois foi patins.
Ontem à noite Lulu quase (ou quase) Escreveu por uma hora e então foi andar de patins.
Na primeira frase, Lulu escreveu durante 55 minutos e depois parou. No segundo período, Lulu pretendia escrever, mas cada vez que ela se sentou em frente ao computador, ela se lembrou de que não tinha regado as plantas, chamado de sua melhor amiga Lola, fez um sanduíche, e assim por diante. Depois de uma hora de tempo perdido e sem uma palavra na tela, ela agarrou seus patins e à esquerda.
Quase e quase iniciar a comparação. Lulu quase escreveu (ou quase escrevi), mas não o fez. Ou Lulu escreveu para quase uma hora (ou quase uma hora), mas não para um todo hora.
Colocação só e somenteem uma frase
Se apenas a palavra só eram mais simples de entender! Se toda a gente pensava sobre a palavra somente para somente um minuto. Como as outras palavras complicadas nesta seção, só e somente alterar o sentido da frase cada vez que as suas posições sejam alterados. Aqui estão alguns exemplos de só e somente em ação:
Somente (ou somente) Lex foi para a Islândia. (Ninguém mais saiu.)
Lex só foi para a Islândia. (Ele não fez qualquer outra coisa.)
Lex somente foi para a Islândia. (A tinta no seu passaporte ainda está molhado. Somente pode significar recentemente.)
Lex foi só (ou somente) Para a Islândia. (Ele pulou Antarctica.)
lugar Muitas pessoas só na frente de um verbo e assumir que ela se aplica a uma outra idéia na sentença. Um popular camisetas slogans diz: # 147 Meu pai foi para Nova York e só me comprou um t-shirt mau. # 148- A só deve estar em frente um t-shirt mau porque a sentença implica que o pai deveria ter comprado mais - o Empire State Building, talvez. A redacção original descreve um terrível viagem: zoom in do aeroporto, comprar uma t-shirt, e zoom de volta para casa.